<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"></s></center>

<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"><optgroup id="8zyxj"></optgroup></s></center>

<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"><optgroup id="8zyxj"></optgroup></s></center>

<center id="8zyxj"></center>

鷸蚌相爭的原文和譯文

網友提問

最佳回答:

很多朋友想了解關于鷸蚌相爭文言文的一些資料信息,下面是(揚升行業網www.726047.com)小編整理的與鷸蚌相爭文言文相關的內容分享給大家,一起來看看吧。

《鷸蚌相爭》的原文如下:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出。

文章目錄:

一、鷸蚌相爭的原文和譯文

鷸蚌相爭的原文和譯文:
原文:
趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣*強秦之為漁夫也。故愿王之熟計之也!”惠王曰:“善?!蹦酥?。
譯文:
趙王將要去攻打燕國,蘇代為燕國去勸趙惠王說:“我這次來的時候,經過易水,(看見)一只河蚌正張著殼曬太陽。有一只鷸鳥,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥的嘴。鷸鳥就說:‘今天不下雨,明天不下雨,你就會死?!影鲆矊栒f:‘今天不放開你,明天不放開你,你就會死!’兩個誰也不肯放。漁夫看到了,就把它倆一齊捉去了?,F在趙國要去攻打燕國,燕趙兩國相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害。我擔心強大的秦國成為鷸蚌相爭中“漁夫”那樣的角色。所以(我)希望大王仔細地考慮考慮?!被萃趼犃?,恍然大悟,說:“有道理!”便停止了攻打燕國的行動。


以上就是小編對于鷸蚌相爭文言文的相關信息的介紹,希望能對大家有所幫助。

本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。

回答時間:2023-11-08 12:50:59

最好看的九七色色

<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"></s></center>

<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"><optgroup id="8zyxj"></optgroup></s></center>

<center id="8zyxj"><s id="8zyxj"><optgroup id="8zyxj"></optgroup></s></center>

<center id="8zyxj"></center>